L’avòiva una mòi zòvna e bèla
ch’la deva gost snò a guardaèla,
mo leu l’andeva drì ma dal figazi
ch’al n’avòiva e’ vers: dal ruspazi!
Una volta a j ò det quaicosa,
e leu l’à tacaè a doi s’la faza gnosa
che sè, i caplet j è bun ch’un gn’è gnent da doi,
mo s’ta i magn tot i dè ta t stof da muroi,
alòura ògna taènt bsògna cambié
e ui vo una minèstra nova da magné.
“Òs-cia”, a j ò det mè, “un s’fa acsè però,
tè t an cambi moiga la minèstra snò,
tè t cambi ènca la cuga ch’la ti fa,
s’la ta stof e ta la bot vì, nòun a sem a qua!”
Anche i cappelletti stancano
Aveva una moglie giovane e bella \ che dava gusto solo a guardarla, \ ma lui andava dietro a delle bruttacce che non avevano il verso: delle rospacce. \ Una volta gli ho detto qualcosa, \ e lui ha iniziato a dire con la faccia dubbiosa \ che sì, i cappelletti sono buoni che non c’è niente da dire, \ ma se li mangi tutti i giorni ti stufano da morire, \ allora ogni tanto bisogna cambiare \ e ci vuole una minestra nuova da mangiare. \ “Ostia”, ho detto io, “non si fa così però, \ tu non cambi solo la minestra con tutto ciò, \ tu cambi anche la cuoca che te li fa, \ se ti ha stufato e la butti via, noi siamo qua !”
E’ capoi dla pora zenta
I vlòiva faè cròid ma che sgraziadaz
che se vanzòiva Berlusconi, ènca par leu l’era un vantaz.
“E sarà”, e get seri ma chi quatar imbezel,
“mo mè a n’ò mai vest i bagòin a rudaè i curtel.
Ènzi, sa pens ma tot chi ladreun ch’i va me’ gueran, um ciapa ‘na streza...
valà ch'un sé mai susé a lighé i chen s’la sunzeza!”
La sapienza della povera gente
Volevano far credere a quei poveraccio \ che se vinceva Berlusconi, anche per lui era un vantaggio. \ “Sarà”, disse serio a quei quattro imbecilli, \ “ma io non ho mai visto i maiali arrotare i coltelli! \ Anzi, se penso a tutti quei ladroni che vanno al governo, mi prende una rabbia nera... \ io dico che non s'è mai usato legare i cani con la salsiccia intera!”
























Ultimi Commenti