di Piero Maroni
DALL' ALBUM DI FAMIGLIA


La nòna Gusteina
E' sangv di Speda u m'l'à daè la nòna Gusteina, ona ch'la j à cnu patoi int la su voita:
miseria, malatì, guèri, dò fioli morti, fura 'd tèsta pr'e' guai e la n'era finoida,
quant ch'e paròiva ch'al ròbi agl'j andes pr'e' vers un po' piò giost int e' su mond,
la tachet a spudé sangv e la finet i su an int un sanatori si palmeun sfond.
La n'avòiva fat di gran steudi, mo la savòiva foili 'd prighiri in dialèt,
voita e mirecval d'un sach 'd sint e foli ch'l'am racuntaèva la sòira int e' lèt.
A m'arcord 'd Pagnacarel, Maracnin, Gentamite, che pu agl'j ò racuntaèdi a scola,
e i mi sculer in stufeva mai, acsè pòsta ch'a i li racuntes im feva 'na gran gnola.
La j a veu piò sfighi lì de' caval 'd scaja, mo la n'à mai pers la fòida 't i su signeur,
u j era dal matòini d'inveran che mè in biciclèta e lì a pì, a partimi da caèsa 't e' scheur,
l'era al sì, andimi a la mèsa a Samaèvar, par du chilometri us camineva e us pedalaèva,
l'era la pròima mèsa, parchè, sgònda a lì, piò us patoiva e piò la cuntaèva.
Sa lì ta t na divi 'd quant ch'l'era fèsta, la cnusòiva tot j eus e al tradiziòun,
e' pròim dè dl'an bsugneva faè snò ròbi boni che acsè simi a pòst par tot al stasòun,
la matòina 'd pasqua quant ch'i s-ciujòiva al campaèni, j occ i s'avòiva ben da lavaè
pr'e' feragòst ch'a n'andesmi a maròina parché che dè la madòna la vlòiva un mort afugaè,
la sòira dla fèsta di murt, trè curòuni 'd rusaèri e litanì ch'agl'j andeva me' dè,
e pu la taèvla bsugneva lasela parceda parchè i nost murt i putòiva arturnaè.
E' piò bèl l'era la sòira dla vzoilia 'd nadaèl ch'la mitòiva e' zòc piò gròs se' camòin
e su 'na scarana un cadòin d'aqua caèlda e un sugamaèn nov 'd lòin
a lè drì dò fèti 'd zambèla e un mèz furmai int un piatlòin, furzòina e curtèl
parchè int la nòta e putòiva pasaè da lè san Jusèf e la Madòna se' su burdèl.
L'aziprit l'era cunvòint che s'una nòna acsè, e' prit ènca mu mè um tucaèva faè,
la j avòiva zà un fradèl fraè, 'na surèla ch'l'era la buntà fata dòna, ah cio, a s'era cundanaè.
Par furteuna o par sgraèzia, ste voizi mu mè u m'un s'è tacaè propi par gnent,
par la religiòun ò ciap da e' nòn Fanòin, che s'l'avdòiva un prit, ui mandaèva un azident.
La nonna Agostina
Sangue che mi ha dato mia nonna Agostina, una che tanto ha sofferto nella sua vita:
miseria, malattie, guerre, due figlie morte, impazzì per il dolore e non era finita,
quando sembrava che le cose andassero per il verso un po' più giusto nel suo mondo,
iniziò a sputare sangue e terminò i suoi anni in un sanatorio col polmone sfondo.
Non aveva fatto grandi studi, ma conosceva sequele di preghiere in dialetto,
vita e miracoli di un sacco di santi e favole che mi narrava la sera nel letto.
Mi ricordo quelle di Pagnacarel, Maracnin, Gentamite, che ho poi raccontato a scuola,
e i miei scolari non si stancavano mai e, affinché le raccontassi mi facevano la gnola.
Ha avuto una serie incredibile di sfortune, ma non ha mai perso la fede nel suo signore,
delle mattine d'inverno, io in bicicletta e lei a piedi, partivamo al primo chiarore,
alle sei andavamo a messa a San Mauro, per due chilometri si camminava e si pedalava,
era la prima, perché, secondo lei, più si soffriva e più giovava.
Con lei te ne accorgevi di quando era festa, conosceva tutti gli usi e le tradizioni,
il primo dell'anno bisognava fare solo cose buone così eravamo a posto per tutte le stagioni
la mattina di pasqua quando scioglievano le campane, ogni occhio andava ben lavato,
per ferragosto niente mare perché quel giorno la madonna voleva un morto affogato
la sera della festa dei morti, tre corone di rosario e litanie infinite da recitare
e poi la tavola bisognava lasciarla apparecchiata perché i nostri morti potevano ritornare.
Il più bello era la sera della vigilia di natale che metteva il ceppo più grosso sul camino
e su una sedia una catino d'acqua calda e un asciugamano nuovo di lino,
lì vicino due fette di ciambella e un mezzo formaggio in un piattino, forchetta e coltello
perché nella notte potevano transitare san Giuseppe e la madonna col loro bambinello.
Aveva poi un fratello frate e una sorella di una bontà infinita, ohi, ero condannato
il parroco era convinto che con una nonna così, a diventare prete anch'io ero destinato,
Per fortuna, o per disgrazia, questo vizio a me non s'è appiccicato proprio per niente,
per la fede ho preso dal nonno, che se vedeva un prete, gli mandava un accidente.
























Ultimi Commenti