di Piero Maroni
- V I I I -

-
Pr'un po' a pens mu mè,
e 'd chè ch'um pò spavantaè:
ò studié la storia, lèt i loibar, vest di cino,
ò santoi i racheunt 'd quei ch'j è scampé,
insòma, al ròbi a li cnòs, e pu a sò grand.
Sé, am giòiva, tè t'an t ci un burdlaz
e' maèl ta l'é zà prov,
u n'è gnent par tè, dai, andema!
Mo quant ch'a sò rvat me' canzèl
duvò che in grand u j era la screta:
ARBEIT MACHT FREI
(e' lavòur uv fa lebar),
sa tot datònta reticulé senza fòin
e casarmeun scheur e tot praciois
ch'is pardòiva 't la nèbia sempra piò feta,
ò pers a lè par lè al mi sicurèzi
e am sò santoi giazé e' sangv.
L'era e' prinzoipi d'un brot insogni.
-
Per qualche attimo ho pensato a me,
e di cosa mi può impressionare:
ho studiato la storia, letto libri, visto films,
ho ascoltato i racconti di chi è scampato,
insomma, i fatti li conosco, e poi sono adulto.
Sì, mi dicevo, tu non sei più un giovanotto,
il dolore l'hai già provato,
non è niente per te, dai, andiamo!
Ma quando son giunto al cancello
dove in grande troneggiava la scritta:
ARBEIT MACHT FREI
(il lavoro vi rende liberi),
con tutto attorno reticolati senza fine
e palazzine scure e tutte uguali
che si perdevano nella nebbia sempre più fitta,
ho perso immediatamente le mie sicurezze
e mi son sentito gelare il sangue.
Era l'inizio di un orribile incubo.
























Ultimi Commenti